LED LENSER® * H7R.2Operating instructionsBedienungsanleitungInstrucciones de usoMode d‘emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l‘usoKäyttöohjeBruksanvi
09LED LENSER® * H7R.2- BedienungsanleitungWeiteres Zubehör finden Sie auf unserer Internetseite www.ledlenser.com.14. Allgemeine SicherheitshinweiseEn
10Estamos encantados de que haya comprado uno de nuestros productos.Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su nueva compra. Todos
11LED LENSER® * H7R.2c) Modo de Luz Tres - Señal: cuando el producto está apagado, presione firmemente el botón trasero hasta que parpadee tres veces
12ESdebe conectarse con el puerto correspondiente en el cable de carga suministrado con el fin de cargar el acumulador. El otro lado del cable de carg
13LED LENSER® * H7R.2Los cambios, reparaciones y mantenimiento más allá de los descritos en los documentos que acompañan al producto deben ser llevada
14Nous sommes ravis que vous ayez acheté un de nos produits.Vous trouverez les instructions d’usage qui vous permettront de vous familiariser avec vot
15LED LENSER® * H7R.2éteint, appuyer avec force sur l’interrupteur avant jusqu’à ce qu’il clignote une fois. La DELblanche brillera à son niveau de br
16FRpendant 5 secondes. La lampe retournera alors au Light Program. 8. Fonction de réglageSi l’emballage de l’accumulateur et les piles alcalines sont
17LED LENSER® * H7R.21 ensemble de piles1 manuel de l’utilisateur 14. Informations générales sur les piles / accumulateursLes piles non rechargeables
18FRde voiture), l’affaiblissement temporaire, limité de la vision peut entraîner des irritations, des inconforts, des affaiblissements et même des ac
LED LENSER® * H7R.2English ... 02-05Deutsch ... 06-09Español ...
19LED LENSER® * H7R.2Het verheugt ons dat u gekozen heeft voor een product van LED Lenser.Om u vertrouwd te maken met de aankoop van uw nieuwe product
20NLNederlands | Pagina 19-22c)Blink mode (3): wanneer het product is uitgeschakeld, drukt u stevig op de schakelaar totdat de lamp 3 keer knippert.
21LED LENSER® * H7R.2U kan geen andere accu’s of batterijen laden in de H7R.2. Bij gebruik van Li-ion accu’s, moeten ze in erkende externe laders opge
22NLdesondanks een normale en veilige werking niet mogelijk is of het product beschadigingen vertoont, mag het niet verder gebruikt worden. In dit gev
23LED LENSER® * H7R.2Complimenti per aver acquistato uno dei nostri prodotti.Il presente manuale comprende istruzioni per l'uso per aiutarvi a fa
24spento, premere con decisione l'interruttore frontale fino a quando non emette due lampeggi. Il LED bianco si accende con la luminosità massima
25LED LENSER® * H7R.2accessori in dotazione. È vietato ricaricare nella H7R.2 batterie di qualsiasi altro tipo.La scope of delivery della H7R.2 compre
26sia esposta a temperature estreme, vibrazioni intense, atmosfere esplosive, solventi e/o vapori. Evitare anche la continua esposizione alla luce dir
27LED LENSER® * H7R.2Onnittelemme uuden LED LENSER -laatutuotteen hankinnasta!Käyttöohjeet opastavat sinua uuden laitteen käytössä. Lue kaikki laittee
28Huomaa: Toimintatiloissa Himmeä (Tila 1) ja Kirkas (Tila 2), voit säätää valotehoa kääntämällä akkukotelossa olevaa läpikuultavaa säätörengasta. Kun
02English | Page 02-05GBWe are delighted that you have purchased one of our products.These are usage instructions to help you familiarize yourself wit
29LED LENSER® * H7R.2H7R.2-valaisimen toimitukseen kuuluu laturi ja latauspistoke. Jos niitä ei ole kytketty valmiiksi, kytke ne siten, että kuulet na
30tehdä muita kuin tuotteen mukana toimitetuissa ohjeissa kuvattuja vaihto-, korjaus- ja huoltotöitä. Jos valaisimessa on normaalissa varaustilassa ol
31LED LENSER® * H7R.2Vi är glada för att du valde att köpa en av våra LED LENSER -produkter.Den här bruksanvisningen kommer att hjälpa dig att lära kä
32minskar den vita LED-lampans ljusstyrka, och när du vrider den till höger ökar den vita LED-lampans ljusstyrka.I Puls-funktionen, kan du snabba upp
33LED LENSER® * H7R.2utan problem fortsätta även efter att batteriet är fulladdat. När du laddar H7R.2:s laddningsbara batterier via USB-port med den
34utsätta den för värme, den får t.ex. inte täckas över.Om produkten inte fungerar korrekt, kontrollera först om det beror på att batteriet/det laddni
35LED LENSER® * H7R.2Благодарим Вас за выбор нашей продукции.Инструкции по эксплуатации помогут Вам изучить приобретенный налобный фонарь. Внимательно
36RUPусский | Cтраница 35-39режим, затем фонарь мигнет два раза, когда он переключится во второй режим, и три раза в третьем режиме.a)Первый режим: ко
37LED LENSER® * H7R.2потребления энергии работает фонарь Н7R.2. Выполните вышеуказанные действия, чтобы определить, какой режим потребления энергии ис
38RUаккумулятор.Вы можете вставить щелочные элементы питания вместо аккумулятора. Зарядное устройство запрещено подключать к фонарю, если в нем устано
03LED LENSER® * H7R.2c) Light Mode three - Signal: when the product is off, firmly press the front switch until it blinks thrice. The white LED will g
39LED LENSER® * H7R.2Основной опасностью, которую представляет фонарь, является оптическое излучение, так называемый «голубой свет» (в диапазоне 400 н
40
41LED LENSER® * H7R.2
42KR
43LED LENSER® * H7R.2
44JP | 43-45
45LED LENSER® * H7R.2
46
47LED LENSER® * H7R.2
48
04GBconnected with the corresponding port at the supplied charging cable in order to charge the Accumulator-pack. The other side of the charging cable
Hersteller - Manufactured byZWEIBRÜDER® OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KGKronenstr. 5-7 • 42699 Solingen • Germany Tel. +49 (0)212/5948-0 • Fax +49 (0
05LED LENSER® * H7R.2The H7R.2 can be operated between -20 C° and +50 C° (Or between -4 F° and 122 F°). Ensure that the H7R.2 is not subjected to more
06DEDeutsch | Seite 06-09Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut ma
07LED LENSER® * H7R.2In diesem Modus startet die Stirnlampe, bei Betätigen des Frontschalters, mit der Power- Funktion. Drücken Sie den Schalter inner
08DELithium Akku- Pack oder aufgeladene NiMH-Akkus.Beim Einsetzen ist es immer erforderlich, dass dieses polrichtig erfolgt. Achten Sie deshalb auf di
Comentarios a estos manuales