LED LENSER® * X21R.2
• Die Gebrauchsanleitung und diese Hinweise sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Artikels mitzugeben.• Es ist verboten in das, durch den Artikel
Estamos encantados de que haya comprado uno de nuestros productos.Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su nueva compra. Todos l
del 100% y un nivel de atenuación almacenado. El nivel de intensidad se puede ajustar (Función de luz Regulación) pulsando y manteniendo pulsado el in
Potencia 360 ° haya sido accionado. 13. Cambio del módulo de alimentaciónCargue la batería recargable a tiempo. Si el módulo de alimentación pres
a irritación, molestias, trastornos e incluso accidentes, dependiendo de la situación.Esta información proporcionada se aplica únicamente a la utiliza
14Nous sommes ravis que vous ayez acheté un de nos produits.Vous trouverez les instructions d’usage qui vous permettront de vous familiariser avec vot
LED LENSER® * X21R.215commence lentement à varier sa brillance entre faible brillance et pleine brillance. Si en se faisant on atteint la brillance la
16séparez la tête de la lampe du Power Modul (tige de la lampe avec paquet de pile « Safety Ytrion Cell »). Pour la mise au rebut du Power Modul utili
LED LENSER® * X21R.217En principe, il faut éviter tout contact prolongé des yeux / de la vue avec la source de radiation de ce produit, avec ou sans d
Het verheugt ons dat u gekozen heeft voor een product van LED Lenser.Om u vertrouwd te maken met de aankoop van uw nieuwe product, vindt u hieronder d
01a.b.c. d.1324ProgramProgramProgramProgramLOWSIGNALACTIONDEFENCEFunctionFunctionFunctionFunctionFunctionLow PowerPowerMorseSOSBlinkSignal BlinkLoc
LED LENSER® * X21R.2laten. De gekozen lichtsterkte blijft behouden, daarnaast wordt dit niveau opgeslagen en automatisch ter beschikking gesteld wanne
worden kort gesloten. De accu kan nu gemakkelijk verwijderd worden en weggeworpen volgens de nationaal geldende regelgeving. Dit geldt eveneens voor d
LED LENSER® * X21R.2Complimenti per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Il presente manuale comprende istruzioni per l'uso per aiutarvi a fa
Premendo di nuovo, la lamp si spegne.7.5 Light Program Defence Il Light Program Defence è la selezione più a destra riportata sull'anello: si at
LED LENSER® * X21R.2di litio, ricaricabili e a pacchetto, devono essere smaltite scariche e nel rispetto delle norme pertinenti. Se le batterie non so
Onnittelemme LED LENSER -laatutuotteen hankinnasta! Käyttöohjeet opastavat sinua uuden laitteen käytössä. Lue kaikki laitteen mukana tulevat ohjeet en
jää palamaan valitulla himmennystasolla. Lisäksi valittu taso tallennetaan muistiin ja on käytettävissä seuraavan kerran, kun valon himmennystoiminto
mahdollista käyttöturvallisuutta ja -mukavuutta silmällä pitäen. Kun olet irrottanut käytetyn akkumoduulin lamppuosasta kohdassa 13 kuvatulla tavalla,
27Vi är glada för att du valde att köpa en av våra produkter. Den här bruksanvisningen kommer att hjälpa dig att lära känna ditt nya inköp. Läs alla d
SESvenska | Sidan 27-297.4 Ljusprogram Signal ( )När man klickar eller trycker på brytarknappen i det fjärde läget från vänster startar ljusfunkt
Floating Charge System Proa. mains plugb. charger with extension cablec. magnetic charging socket d. charger bracketIntelligent Clip Connect X21
avlägsnande och kassering av Ytrion batteripaketet. All annan isärtagning leder till att tillverkarens garanti upphör att gälla. Vid kassering av batt
30Благодарим Вас за выбор нашей продукции.Инструкции по эксплуатации помогут Вам изучить приобретенный фонарь. Внимательно изучите все прилагаемые док
31LED LENSER® * X21R.27.3 Режим освещения «действие» ( )Когда фонарь выключен, поверните кольцо переключателя так, чтобы оно оказалось в третьем по
32RUконтактов, находящихся в задней части фонаря X21R.2, и магнитного зарядного гнезда. Удалите загрязнения и магнитные предметы, если это необходимо.
33LED LENSER® * X21R.2Только компетентные специалисты могут изменять конструкцию, выполнять ремонт и обслуживание, не указанное в документах, прилагае
34
37LED LENSER® * X21R.2
38JP | 37-39
We are delighted that you have purchased one of our products. These are usage instructions to help you familiarize yourself with your new purchase. Al
39LED LENSER® * X21R.2
41LED LENSER® * X21R.2
CN42
Hersteller - Manufactured byZWEIBRÜDER® OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KGKronenstr. 5-7 • 42699 Solingen • Germany Tel. +49 (0)212/5948-0 • Fax +49 (0
LED LENSER® * X21R.2
Pressing the button once more will turn the lamp off. 7.4 Light Program Signal ( )In the fourth position from the left, by switching or tapping, th
be disposed of in the domestic trash.In contrast to the Power Module (shaft with “Safety Ytrion Cell“ battery pack), a replacement of a “Safety Ytrion
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut zu machen, finden Sie hier
X21R.2 mit der aktuellen Helligkeit weiter.Diese Helligkeit bleibt gespeichert, d.h. sie bleibt für die Lichtfunktion Dim auch erhalten, wenn die X21R
In dieser Taschenlampe darf nur das entsprechend zugelassene LED LENSER Power Modul, welches aus dem „Safety Ytrion Cell“ Batteriepack und Lampenschaf
Comentarios a estos manuales